Плов по французски


Плов in French - Russian-French Dictionary

ru Испанцы предпочитают добавлять моллюсков в плов по-валенсийски, который они называют паэлья, а бельгийцы варят моллюсков в большом сосуде и подают вместе с ломтиками жареного картофеля.

jw2019fr VU son avis sur Le traité établissant une constitution pour l'Europe (CdR #/# fin

ru В течение нескольких последних недель афганцы делятся в Twitter (под хэштегом #GrowingUpAfghan) своими мыслями и воспоминаниями о семье, плове, пышных свадьбах и множестве других вещей.

gv2019fr Si vous voulez Marcus, vous aurez besoin de l' aide d' Alexander

ru В данный момент он ест узбекский плов в ресторане.

Tatoeba-2020.08fr Tu ne peux pas être si stupide

ru Танзания – приготовьте традиционный плов по рецепту от Мириам Роз Кинунда (Miriam Rose Kinunda), автора блога A Taste of Tanzania.

globalvoicesfr Je suis en prison pour avoir volé un portable

ru Точно... Ну тогда просто куриное соте и плов.

OpenSubtitles2018.v3fr Il faut s' occuper d' elle sans tarder

ru Лосось с рисовым пловом.

OpenSubtitles2018.v3fr Objet: Amélioration de la signalisation et des informations destinées aux conducteurs

ru На вершине афганской кулинарной пирамиды находятся пирожки Болани (плоские пирожки с печеными или жареными овощами), плов (рис с мясом, изюмом, морковью, фисташками и миндалем) и манты (пельмени с мясом):

gv2019fr SEPTEMBRE #.-Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du # mai # organisant le contrôle médical des agents de certains services publics

ru Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии, панированной дижонской горчицей и сухариками, и дымящейся горкой плова с орешками и хрустящей жареной брокколи, такой мягкой и сладкой и румяной, сбрызнутой лишь капелькой чили.

QEDfr Certificat international de franc-bord

ru Я не только поел плов, но также съел шашлык.

Tatoeba-2020.08fr Ce délai ne dépasse pas # jours

ru Без этого я понятия не имею как долго смогу держать компанию на плову.

OpenSubtitles2018.v3fr Avec pIaisir.Si je ne me trompe

ru Я бы сейчас убил за тарелку плова.

Tatoeba-2020.08fr Il dit que, étant donné que le Canada n'emprunte plus, il y a plus d'argent disponible pour l'ensemble du pays, pour les investisseurs privés et les emprunts des sociétés

ru В последнее время традиция подачи плова на общем блюде и поедания его руками становится всё более редкой.

WikiMatrixfr Godets, bennes, bennes-preneuses, pelles, grappins et pinces

ru Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.

Tatoeba-2020.08fr Alors prétendez que je ne le suis pas

ru Я сготовлю отличный плов.

OpenSubtitles2018.v3fr Configurer l' interface utilisateur de KWord

ru Тогда плов с курицей.

OpenSubtitles2018.v3fr Madame va descendre

ru Рисовый плов с мясом стоит восемь юаней. Вегетарианский рисовый плов стоит только четыре юаня.

Tatoeba-2020.08fr Explications de vote orales

ru Это правда, но твой плов надрал задницу моему шпинату так, что он даже немного отрыгнулся.

OpenSubtitles2018.v3fr Ils sont définis comme la part de l’investisseur direct dans les bénéfices consolidés totaux réalisés par l’entreprise d’investissement direct pendant la période de référence donnée (après impôts, intérêts et amortissement) moins les dividendes à payer pendant la période de référence, même si ces dividendes se rapportent à des bénéfices réalisés pendant les périodes précédentes

ru Но они торопились, поэтому плот остался на плову

opensubtitles2fr Après vérification, la déclaration est signée par le fonctionnaire compétent

ru И рисовый плов.

OpenSubtitles2018.v3fr Je vais lui arracher le cœur!

ru Я тоже плов не люблю.

OpenSubtitles2018.v3fr En cas d utilisation dans une pompe, NovoRapid ne doit jamais être mélangé avec une autre insuline

pilaf - Перевод на французский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Подавать с овощным ассорти и рисом плов .

Accompagner de légumes varés et d'un riz , плов .

Тарелка из плова с шашлыком - рай на земле.

Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.

Всем командам будет предоставлена ​​одинаковая сумма денег (ограниченная, но достаточная), которую они потратят на выбор и покупку всех необходимых ингредиентов для плова ( плов ).

Ayant à leur disposition la même somme d'argent (restreinte, mais suffisante), les équipes devront choisir et acheter les aliment nécessaires à la preparation du плов ( plov ).

Этот рис , плов отличный, Эдна.

Цериз плов эст отлично, Эдна.

Соответственно, персы считают Ибн Сину «отцом» современного плова .

De nos jours, les Ouzbeks et des Tadjiks, считая Авиценну «от отца» , плов современный.

Подавать с рисом , пловом и зелеными овощами, такими как брюссельская капуста или брокколи.

Servir avec un riz pilaf et des légumes verts com les choux de Bruxelles ou des brocolis.

Чтобы приготовить хорошие индийские рецепты, рис , плов , пулао, быриани.

Pour preparer de bonnes recettes indiennes, riz , плов , pulao, byriani.

Готовьте блюда, в которых в качестве основного ингредиента используются овощи, например, этот восхитительный плов из листовой капусты , плов .

Préparez des repas dont les légumes sont les Principaux Ingrédients, tels que ce délicieux pilaf de millet au chou kale.

Хотите еще плова ?

Tu veux encore un peu de плов ?

Вы знаете, я делаю плова всех видов, .

Je fais plein de sortes de pilaf .

Подавать с рисом , пловом и тушеными восточными овощами.

Accompagner de riz , плов et légumes asiatique sautés ou d'une salade orientale.

Идеален в сухом супе или смесях для плова .

Elle est idéale dans des mélanges secs pour soupe sèche ou , плов .

Куриный супрем, грибной соус, рис , плов с сезонными овощами

Suprême de volaille, соус форестьер, риз , плов aux légumes de saison

Приготовьте еще грибов , плов , Б'Эланна.

Плов из шампиньонов , плов , Б'Эланна.

Изготавливает уникальный и вкусный плов с грибами или вместо булгура в салате табуле.

Donne un pilaf unique et délicieux avec des шампиньоны или замена булгур в табуле.

Это отличная замена обычному белому рису, и его можно приготовить в виде ризотто или плова , который каждый раз удовлетворяет эту тягу к углеводам.

Il fait un grand remplacant pour le riz blanc ordinaire et peut être effectuée dans un risotto ou плов qui удовлетворительно, ces carb, завидует и chaque fois.

Он также сочен в плове , жареном рисе или подается с тайским карри.

Самый вкусный суккулент на плове , с фриттой или сервировкой с тайским карри.

Используйте рубленую копченую сельдь в соте из любимых овощей. Залить смесью слой риса , плов .

Utilisez des morceaux de hareng fumé dans votre sauté de légumes préférés et versez sur un lit de riz pilaf .

В приготовленном виде вы будете наслаждаться им в зерновых блюдах, таких как рис , плов или паста.

Cuisinées, elles compagnent très bien les céréales tel que le riz , плов или паштеты.

Их можно использовать в рецептах риса , плова , салата и паэльи.

Ils peuvent être utilisés dans des recettes de riz , плов , салат или паэлья. .

pilaf - Перевод на английский - примеры французский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Плов из шампиньонов , плов , Б'Эланна.

Приготовьте еще грибов , плов , Б'Эланна.

Цериз плов эст отлично, Эдна.

Этот рис , плов отличный, Эдна.

Cassolette de poissons du marché, riz плов aux petits légumes

Рыбная запеканка с рынка, плов рис с овощами

Le riz est servi soit cuit à l'eau ou плов .

Рис подается в вареном виде или Плов .

Tombée de fenouil, плов из киноа с соусом au beurre blanc à l'anis étoilé 15 €

Лепешки фенхеля, киноа , плов и белый сливочный соус с звездчатым анисом 15 €

On peuttendre jusqu'à 30 минут до обслуживания , плов .

Плов может стоять до 30 минут перед подачей на стол.

Pour preparer de bonnes recettes indiennes, riz , плов , pulao, byriani.

Чтобы приготовить хорошие индийские рецепты, рис , плов , пулао, быриани.

Je fais plein de sortes de pilaf .

Вы знаете, я делаю плова всех видов, .

Montagnes du Pamir Cours de maître sur la cuisson du , плов .

Горы Памира Мастер-класс по приготовлению плова .

Elle est idéale dans des mélanges secs pour soupe sèche ou , плов .

Идеален в сухом супе или смесях для плова .

Accompagner de légumes varés et d'un riz , плов .

Подавать с овощным ассорти и рисом плов .

Un autre « плов ».

Вот принеси еще плова , немедленно и еще хлеба.

Bon, est-ce le légendaire riz , плов

Итак ... это легендарный рис , плов

Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.

Тарелка из плова с шашлыком - рай на земле.

Donne un pilaf unique et délicieux avec des шампиньоны или замена булгур в табуле.

Изготавливает уникальный и вкусный плов с грибами или вместо булгура в салате табуле.

Самый вкусный суккулент на плове , с фриттой или сервировкой с тайским карри.

Он также сочен в плове , жареном рисе или подается с тайским карри.

Utilisez des morceaux de hareng fumé dans votre sauté de légumes préférés et versez sur un lit de riz pilaf .

Используйте рубленую копченую сельдь в соте из любимых овощей. Залить смесью слой риса , плов .

Омлеты, плов и другие экзотические блюда японской кухни в последней четверти XIX века.

Омлет, плов, и другие блюда из-за рубежа попали в Японию в конце 1800-х годов.

De nos jours, les Ouzbeks et des Tadjiks, считая Авиценну «от отца» , плов современный.

Соответственно, персы считают Ибн Сину «отцом» современного плова .

Servir avec un riz pilaf et des légumes verts com les choux de Bruxelles ou des brocolis.

Подавать с рисом , пловом и зелеными овощами, такими как брюссельская капуста или брокколи. .

Pilaf в французско-англо-французском словаре

en Lord Pilaf.

OpenSubtitles2018.v3 fr Sans préjudice des dispositions de la section #re, une amende administrator de # francs est imposée à la personne qui poursuit les opérations, travaux or правка модификаций в un ordre de cessation confirmé par inspecteur à laste, vis 'article #, alinéa cinq

en Ваш рисовый плов был.

OpenSubtitles2018.v3 от Pour chacune de ces régions, un rendement moyen pour les céréales, d'une part et pour les graines oléagineuses, d'autre part is fixé à l'annexe # du présent arrêté

en Завтрак Обед Ужин День 10 Овсянка с изюмом (R) Гранола с изюмом (R) Шоколадный напиток на завтрак (B) Напиток с апельсином и грейпфрутом (B) Кофе Kona со сливками (B) Яблочный сидр (B) Чай с лимоном и A / S (B) Курица-гриль (T) Паста из сыра Чеддер (T) Тортилья (FF) x2 Ананас (T) Клубника (R) Пудинг с тапиокой (T) Конфеты с покрытием из конфет (NF) Лимонно-лаймовый напиток (B) x3 Коктейль из креветок (R) x2 Говяжий стейк (I) Рисовый плов (R) Спаржа (R) Тортилья (FF) x3 Шоколадный пудинг (T) Чай с лимоном и A / S (B) x2

Giga-fren fr J 'ai eu de la шанс

ru Я император Плов!

OpenSubtitles2018.v3 fr statuettes et autres objets d'ornement

en Трое выпускников PILAF получили полностью финансируемые магистерские стипендии в рамках Программы фондовых бирж франкофонии, которой также управляет AUCC.

Giga-fren fr Je crois qu'à titre de parlementaires, nous pouvons jouer un grand rōle pour assurer l'avancement de notre pays au cours du prochain millénaire

en Я сделаю свой знаменитый Плов на Долорес

opensubtitles2 fr Oui, à plus tard, Brian

en Примите участие в традиционной критской свадьбе, где вы можете попробовать традиционный свадебный плов, послушать критскую музыку и мантинады (критские рифмующиеся куплеты, обычно о любви) и потанцевать с нами традиционные критские танцы.

Common crawl fr Le droit d'auteur est le droit exclusif de replicire une œuvre créatrice ou de permettre à une autre personne de le faire.

en Жареные креветки и курица, жареный лосось, десерт, молотый окунь, рулет из омлета, сельдь и водоросли, соленые огурцы, котлета из свинины, рисовый плов, суп с рисовой лапшой, мандарины, конфеты, гречневая лапша

OpenSubtitles2018.v3 fr Je vois un vieux jouet

ru После того, как она попробовала свой плов с термитом, суп из пчелиного тонна и хлеб с джимни (который включает в себя измельченных сверчков или кузнечиков), группа с энтузиазмом откликнулась.

jw2019 fr Vu l'avis n ° # / # du Conseil d'Etat donné le # février # en application de l'article #, alinéa #er, # ° des lois correonnées sur le Conseil d'Etat

ru Сейчас он ест узбекский плов в ресторане.

Tatoeba-2020.08 fr Ajouter # ml de dichlorométhane dans l

en Лорд Плов, подождите!

OpenSubtitles2018.v3 fr On peut dire ça, oui

en Да, мистер Плов.

OpenSubtitles2018.v3 fr J 'ai un consil pour vous: une fois maries, faites un bebe

en Программа уровня степени Program d'Informatique de l'Université Laval à l'Afrique Francophone (PILAF) предоставляется в две группы франкоязычных африканских студентов в девяти университетах Африки.

Giga-fren fr Pour ce qui est du paiement, la Caisse nationale auxiliaire procédera, à concurrence des pourcentages susmentionnés, au paiement dans le mois qui suit l'octroi

en Дуг Плов, математический факультет.

OpenSubtitles2018.v3 fr Décapsulée

en Lord Pilaf!

OpenSubtitles2018.v3 от Lorsque le gouvernement fédéral décide de créer un comité pour étudier une question, je ne l'ai encore jamais vu, malgré ma Courte expérience, aprés voir passé un defined temps unajtudier souris et dire: «Non, on ne s'en occupe plus.»

ru Используйте рубленую копченую сельдь в соте из любимых овощей. Залейте смесью слой рисового плова.

Common crawl fr Votre mascara coule

ru Этот рисовый плов отличный, Эдна.

OpenSubtitles2018.v3 fr le veau abattu, après dépouillement, éviscération et saignée, sans le foie, les organes génitaux, le pis et la graisse du pis, la tête et les extrémités aupouillement carpienne et tarsienne), avec la queue, les rognons et la graisse des rognons

en Куриный плов завернут в очень тонкий омлет и посыпан кетчупом.

Common crawl fr Colson, M., en qualité de représentant d'une Association, представитель центров образования

ru Lord Pilaf, даже если он еще ребенок ...

OpenSubtitles2018.v3 fr De surcroît, une telle position pourrait Entraîner une concurrence déloyale puisque les personnes en question, qui auraient упражнение precédemment une fonction militaire ou publique et qui auraient pu disposer, en cette qualité, d'informations secrètes or confidentielles, bénéteficant ararento deppresient d'unité Privés, qui n'auraient pas pu obtenir antérieurement de telles informations

en Цельнозерновой ячмень быстрого приготовления можно использовать в салатах, тако, десертах, пловах, табулей, ризотто и некоторых других блюдах.

Giga-fren от D'autres аспектирует горизонтальные особенности в предложении приложения

en Вареный лосось и рисовый плов.

OpenSubtitles2018.v3 fr Voie d Administration

en Вы знаете, я делаю пловы всякие.

OpenSubtitles2018.v3 от La Commission et l'Autorité de L'AELE

Alle

, как плов?

OpenSubtitles2018.v3 fr Chacun sait que le commerce est un facteur essentiel de la santé economique du Canada.

ru Дедушка Плова хотел бы этого.

OpenSubtitles2018.v3 fr Первые упражнения d

en Bo-nos dias, Pilaf.

OpenSubtitles2018.v3 от est convaincu que, com l'Union européenne s'étend sur plusieurs fuseaux horaires, les réseaux électriques transfrontaliers содействие в создании энергии из энергии по курсу для périodes de consomation of etnergates dues à la nécessité de maintenir en réserve des capacity de production d'énergie.

Pilaf ▷ французский перевод - примеры использования плова в предложении на английском языке

Pilaf ▷ французский перевод - примеры использования плова в предложении на английском языке Подается с пловом рисом и овощами. Servi avec riz , плов et légumes. Подавать с пловом рисом, спаржей или фиддлхэдом. Servir avec un riz ploaf accpagné d'asperges ou de têtes de violon. ЗАПЕЧЕННАЯ КУРИНАЯ ГРУДКА в кокосовом молоке, плов, рис и салат 34.00zł. POULET COCO CURRY, riz плов aux petits légumes, salade fraîcheur 34. 00zł. Ячмень и яровые овощи плов . Riz Pilaf à l'orge et aux légumes de printemps. Подается с рисом , пловом и сезонными овощами. Servi avec riz , плов et légumes de saison. Рис , плов с овощами и креветками, приготовленный в арбанелле. Riz плов Aux légumes et crevettes cuits dans arbanelle. UNCLE ben's рис и зерновые 5 зерен и пикантная лебеда , плов . Меланж из 5 зерен плов au quinoa exquis riz et grains de marque UNCLE BEN'S MD. Тунец с киноа из душистого горошка , плов . Pilaf de quinoa au thon et aux petits pois. Лосось с кунжутом и медом, плов рис, рататуй и девственный соус. Saumon au miel et sésame, riz , плов , ratatouille et соус vierge. Подается с овощами гриль и диким рисом , плов . Le tout légèrement arrosé d'huile d'olive, servies avec légumes grillés et riz sauvage , плов . Курица и испанский перец с несладкой киноа , плов ..

Смотрите также


Поделились рецептом