Плов без слов на комендантском


Ресторан восточной кухни Плов Без Слов на Комендантском проспекте (метро Комендантский проспект)

Еда всегда была важна для человека - независимо от того, хочется просто перекусить или плотно поесть. Сейчас нам нужно не только вкусно и сытно питаться — важна обстановка, подходящее время и место. Ресторан восточной кухни Плов Без Слов на Комендантском проспекте — это заведение общественного питания, и наш дружелюбный персонал поможет определиться с выбором, ответит на все ваши вопросы и постарается оставить только приятные впечатления от посещения.

Мы предлагаем блюда узбекской, кавказской кухни, но, наверное, самой популярной из них является кавказская. Состоящая в основном из мяса и теста, она давала жителям предгорий и высоких гор много энергии, а вкус хранил тепло домашнего очага — и мы с радостью поделимся этим с нашими гостями!

В нашем заведении вы можете поесть вполне бюджетно.

У нас есть возможность подключиться к Wi-Fi — специально для вашего удобства. Кроме того, здесь вы можете расслабиться с кальянной трубкой в руках.

доказательств без слов

Интерактивный столбец с использованием Java-апплетов
Алексей Богомольный

июль 1998 г.

Вначале, когда не было языка для выражения общих математических идей, доказательствами были доказательства без слов. Мартин Гарднер писал: «Нет более эффективного помощника в понимании некоторых алгебраических тождеств, чем хорошая диаграмма. Конечно, нужно знать, как манипулировать алгебраическими символами, чтобы получить доказательства, но во многих случаях скучное доказательство можно дополнить геометрическим. аналог настолько простой и красивый, что истинность теоремы видна практически с первого взгляда."Классический пример касается треугольных чисел:


Если вы читаете это, значит ваш браузер не настроен на запуск Java-апплетов. Попробуйте IE11 или Safari и объявите сайт https://www.cut-the-knot.org надежным в настройке Java.


1 + 2 + 3 + ... + N = N (N + 1) / 2

, который приписывают древним грекам. Я бы сказал, что для Древних, если они когда-либо рисовали их, диаграммы были более чем эффективным помощником.В отсутствие алгебраической символики они могли бы служить комбинацией утверждения и его доказательства в наиболее сжатой форме, доступной в то время.


Если вы читаете это, значит ваш браузер не настроен на запуск Java-апплетов. Попробуйте IE11 или Safari и объявите сайт https://www.cut-the-knot.org надежным в настройке Java.


В его Введение в арифметику Никомах Герасийский (около 100 г.D.) пишет: «Каждая квадратная фигура, разделенная по диагонали, делится на два треугольника, и каждое квадратное число делится на два последовательных треугольных числа, и, следовательно, состоит из двух последовательных треугольных чисел». Очевидно, он ссылается на диаграмму справа (хотя нет никаких указаний на то, что он когда-либо рисовал такую), и это единственное доказательство , которое когда-либо было присвоено идентичности N 2 = N (N + 1) / 2 + (N-1) N / 2, а точнее к тому, что сумма двух следующих друг за другом треугольных чисел является квадратным числом.

В сборнике «Доказательства без слов» Роджер Нельсон приписывает Никомаху демонстрацию другой идентичности: 1 + 3 + ... + (2N-1) = N 2 . Это, вероятно, основано на следующем отрывке из Введение в арифметику : «Это (квадратное) число также получается, если натуральный ряд расширяется в строку, увеличиваясь на 1, и больше не добавляются последовательные числа к числам по порядку. , как было показано ранее, а скорее все те, которые находятся в альтернативных местах, то есть с нечетными числами.Для первого, 1, потенциально первый квадрат; второй, 1 плюс 3, является первой актуальностью; третий, 1 плюс 3 плюс 5, на самом деле второй ...


Если вы читаете это, значит ваш браузер не настроен на запуск Java-апплетов. Попробуйте IE11 или Safari и объявите сайт https://www.cut-the-knot.org надежным в настройке Java.


В этих случаях также является фактом, что сторона каждой состоит из такого количества единиц, сколько чисел, взятых в сумму, чтобы произвести ее.«

У. У. Роуз Болл отметил, что книга оставалась авторитетным авторитетом в области арифметики в течение тысячи лет. Однако он жаловался, что «здесь отказались от геометрических демонстраций, и эта работа представляет собой простую классификацию результатов, известных на тот момент, с числовыми иллюстрациями: свидетельство истинности сформулированных утверждений, поскольку я не могу называть их доказательствами, поскольку в целом является индукцией. из числовых примеров ". Несмотря на критику работ Никомаха, У. В. Роуз Болл, похоже, признает, что (по крайней мере, в то время) геометрическая демонстрация считалась достоверным доказательством.Как указывает цитата М. Гарднера, этого больше нет. Идея доказательства со временем меняется.

. Вплоть до времени Фалеса Милетского (около 640-546 гг. До н.э.) у древних было только два способа передачи математических утверждений: с помощью иллюстративных примеров, служивших шаблонами для общего утверждения, или с помощью диаграммы, делающей утверждение очевидным. Первый рассказал читателю, как получить результат. Целью последнего было помочь зрителю усвоить идею путем понимания того, почему идея была правильной.

Фалес, один из семи мудрецов, считал необходимым свести математические утверждения с помощью логических аргументов к предположительно более простым фактам, что сделало первые более убедительными. Понимание доказательства как убедительного аргумента, основанного на интуитивных истинах, было заложено в человеческой культуре в книге Евклида Elements . В девятнадцатом веке наше восприятие роли интуиции в математике претерпело несколько кризисов, и понятие доказательства получило дальнейшую формализацию.К настоящему времени «все знают, что такое математическое доказательство. Доказательство математической теоремы - это последовательность шагов, которая приводит к желаемому выводу ([Дж. -К.Рота]]».

Попытка научить студентов создавать эти шаги разочаровывает учителей и, вероятно, приносит ученикам больше вреда, чем пользы.

В математической инструкции полезность доказательства как убедительного аргумента ставилась под сомнение еще в семнадцатом веке, когда (см. Очень информативную статью Э.Барбин) Арно и Николь, друзья Паскаля-jansenit, заявили о неудовлетворении Elements на том основании, что Евклида «больше интересовала достоверность, чем свидетельство, больше заботила убеждать разум, чем просвещать его». В восемнадцатом веке Клеро [Barbin, p. 46] провел четкое различие между ролью доказательства в математике и математическим обучением. Он писал, что новичкам следует показать путь открытия математики. Барбин далее пишет, что «до конца девятнадцатого века авторы отвергали идею доказательства как дедуктивного мышления, когда речь шла о просвещении новичков.«

Размышляя над словами Клеро, Барбин задает следующий вопрос: «Может ли быть, что чувство доказательства проистекает из самого факта обнаружения результата?»

Доказательства без слов (и, в более общем смысле, схематический метод) отвечают на несколько вопросов, возникающих при попытках научить и узнать о доказательствах. Прежде всего, они помогают студентам самостоятельно прийти к представленным математическим концепциям - результат можно почувствовать или обнаружить интуитивно. Связь с желаемым результатом - поучительный опыт для ученика.Во-вторых, Доказательства без слов делают более различимыми отношения между частями или параметрами математического утверждения. Что обычно дает ключ к одному или нескольким шагам дедуктивного доказательства. Что касается дедуктивного мышления, то даже одношаговое доказательство, даже доказательство, которое не начинается с фундаментальных аксиом, является действительным доказательством. В этом контексте утверждение о том, что сделать первый шаг - самая трудная задача, справедливо во многих смыслах.

Доказательства без слов действительно очень эффективно помогают не только выучить математические утверждения, но и развить чувство математики как дисциплины.Те, которые допускают некоторую степень взаимодействия и экспериментирования, потенциально даже более эффективны. Компьютеры меняют способ обучения математике, они меняют способ преподавания и изучения математики. Компьютеры являются средством развития метода интерактивных диаграмм.

Во введении к своей книге Роджер Нельсон пишет: «Я должен отметить, что этот сборник не претендует на полноту. Он не включает все PWW, опубликованные в печати, а скорее представляет собой образец, представляющий жанр.Кроме того, как хорошо известно читателям журналов Ассоциации, новые PWW появляются в печати довольно часто, и я ожидаю, что это будет продолжаться. Возможно, когда-нибудь появится второй том PWW! »Я не удивлюсь, если второй том PWW появится на CD-ROM или даже в Интернете.

Вот симуляция старой головоломки. Фермер должен переправить через реку козла, капусту и волка. Помимо самого фермера, лодка позволяет ему перевозить только одного из них за раз.Без присмотра коза сожрет капусту, а волк без колебаний полакомится козой. Нажмите на три фигуры у реки и стрелку, указывающую на положение лодки (и, конечно, фермера).


Для этого апплета требуется виртуальная машина Sun Java 2, которую ваш браузер может воспринимать как всплывающее окно. А это не так. Если вы хотите увидеть работу апплета, посетите веб-сайт Sun по адресу https://www.java.com/en/download/index.jsp, загрузите и установите виртуальную машину Java и наслаждайтесь апплетом.


Ссылки

  1. Э. Барбин, Значения математического доказательства , в В кругах Евы , MAA, 1994
  2. M. Gardner, Knotted Donuts , W.H. Freeman and Company, 1986
  3. М. Гарднер, Последние развлечения , Коперник, 1997
  4. Р. Б. Нельсен, Доказательства без слов , MAA, 1993
  5. Никомах, Введение в арифметику , Великие книги западного мира, 1952
  6. г.-C. Рота, Недискретные мысли , Биркхойзер, 1997
  7. W. W. Rouse Ball, Краткое изложение истории математики , Dover, 1960 (переиздание 4-го издания, 1908 г.)
  8. И. Стюарт, Еще одна прекрасная математика, в которую вы меня загнали , W.H. Freeman and Company, 1992

Доказательства без слов

| Первая страница | | Содержание | | Алгебра | | CTK |

Copyright © 1996-2018 Александр Богомольный

.

Мельбурнских полицейских теперь могут входить в дома без ордера, после того как 11 человек умирают от Covid - Австралия, это безумие, а не демократия - RT Op-ed

Второй по величине город Австралии в настоящее время подвергается одним из самых чрезвычайных мер изоляции от COVID-19 на планете, в результате чего погибло еще одиннадцать человек.

В общей сложности 147 человек погибли от коронавируса в Виктории, что, несомненно, делает его наиболее пострадавшим районом Австралии, где в общей сложности погибло всего 232 человека.Однако на международном уровне это исчезающе малое количество, даже с поправкой на численность населения.

Недавно правительство Виктории активизировало тестирование, и, как и следовало ожидать, число таких случаев резко возросло. В воскресенье они обнаружили 671 новый случай коронавируса, и, к сожалению, было обнаружено, что еще одиннадцать человек умерли от этой болезни. Это больше по сравнению с 295 новыми случаями в прошлую среду, но меньше с 723 в пятницу.

Также на rt.com Маски для лица в домашних условиях: последний признак того, что чиновники здравоохранения потеряли чувство перспективы

Этот всплеск побудил Эндрюса ввести ограничения для жизни пяти миллионов человек в Мельбурне, которые выглядели бы суровыми в Восточном Берлине 1950-х годов.Лучшие авторитарные хиты Отчаянного Дэна включают:

  • Шестинедельный комендантский час с 20:00 до 5:00 по всей территории метро Мельбурна, за исключением работы, медицинского обслуживания и ухода

  • Вне этого комендантского часа единственными причинами, чтобы Оставьте свой дом: покупка продуктов питания и предметов первой необходимости, уход и уход, ежедневные упражнения и работа.

  • Ежедневные упражнения можно проводить только в радиусе 5 км от вашего дома, они не могут длиться более часа и нельзя проводить более чем с одним человеком.

  • Вы не можете купить более двух единиц определенных товаров первой необходимости, включая молочные продукты, мясо, овощи, рыбу и туалетную бумагу.

  • Использование масок на открытом воздухе обязательно на всей территории штата.

Все эти меры являются экстраординарными, но сопротивление должно заключаться в том, что теперь полицейские не могут входить в дома без ордера или разрешения. Это поразительное нарушение гражданских свобод. Сотрудникам полиции не должно быть позволено требовать входа в собственность без уважительной причины или надлежащей правовой процедуры.Их особенно нельзя допускать по соображениям «общественного здравоохранения», когда средний возраст австралийцев, умерших от Covid-19 или от него, в точности совпадает со средней продолжительностью жизни в стране - 82 года.

Подробнее

Причина, по которой полиция теперь обладает этими драконовскими полномочиями, заключается в том, что ситуация в Мельбурне была повышена с «чрезвычайного положения» до «состояния бедствия».В последний раз состояние бедствия объявлялось в Виктории в январе этого года, когда огромная его часть буквально загорелась. Как может лесной пожар на площади 1,2 миллиона гектаров, уничтоживший по меньшей мере 200 домов, гарантировать такой же уровень опасности, как и предположительно вызывающая тревога смерть одиннадцати жителей дома престарелых, всем из которых было более 70 лет, а одному - более 100 лет? Смерть такого рода, несомненно, трагична для друзей и родственников погибших, но обычно не является поводом для действий правительства, не говоря уже об эффективном домашнем аресте целого города.

Австралия имеет репутацию беззаботного места: «, где пиво льется, а мужчины - », как бессмертно выражаются музыкальные герои Men at Work. Хотя, по моему опыту, это, безусловно, верно в отношении людей, правительства, как штатные, так и федеральные, могут быть чрезвычайно строгими. Любой, кто когда-либо летал туда, знает, насколько монументально важна посадочная карта относительно того, были ли вы в течение последнего месяца на расстоянии менее 50 футов от животного, и если по какой-то непонятной причине вы пытаетесь внести землю в страна.Но даже по их стандартам эта изоляция является экстремальной.

Возьмите это заявление от коменданта штата, извините, я имею в виду премьер-министра, Эндрюса. Когда он вводил эти новые ограничения, он сказал викторианцам: « У вас буквально нет причин покидать свой дом, и если вы покинете свой дом и вас не найдут там, вам будет очень трудно убедить полицию Виктории в том, что вы имеют законную причину. »

Также на rt.com Австралия закроет границу между двумя штатами впервые за 100 лет после того, как Covid-19 вернется в Мельбурн .

commandant - перевод - Français-Anglais WordReference.com

[kɔmɑ̃dɑ̃]

Варианты из ' commandant ' (nm): mpl: commandants

WordReference Англо-французский словарь © 2020:

Principales traductions
commandant nm nom masculin : s'utilise avec les article "le", "l '" (devant une voyelle ou un h muet), "un" . Пример: garçon - nm> On dira « le garçon» или « un garçon». (officier de l'armée) ( армия ) майор n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. командир эскадрильи n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Supérieur du capitaine, le commandant report à un подполковник.
комендант nmf nom masculin et féminin : nom à la fois masculin et féminin. Пример: «pianiste = un pianiste ou une pianiste» (повар) ( корабля ) капитан n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
командир, комендант, командир n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
( неофициальный ) шкипер n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Примечание : Parfois au féminin commandante.
Le commandant du navire dînera à notre table ce soir.

WordReference Англо-французский словарь © 2020:

Principales traductions
commander⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD) . Пример: «J ' écris une lettre». "Elle ретрове сын чат". (diriger) отвечать за [sth] v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол - например, «соединить головы», «прийти к концу».
command⇒, order⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something."" Она нашла кота " приходят к концу. " - например, «отменить» [= отменить], « вызвать игру, отключить », « отменить игру."
C'est le patron qui commande les ouvriers. Il faut toujours qu'elle commande tout le monde.
Это босс отвечает за рабочих.
Она всегда командует людьми.
commander à [qqn] de faire [qch] vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Пример: " J ' écris une lettre "."Elle ретрове сын чат". (ordonner) приказ [sb] to do [sth] v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол - например, «соединить головы», «прийти к концу» . "
tell [sb] to do [sth] v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол - например, «соединить головы», «прийти к концу» ."
Le professeur a commandé à l'élève de se taire.
Учитель приказал ученику замолчать.
Учитель велел ученику замолчать.
commander vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Ex: "J ' écris une lettre". "Elle a retrouve son чат ». (demander) order⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например, « Say something». "Она нашла кота".
Ресторан Au, nous commandons nos repas. J'ai commandé plusieurs livres de Zola sur Интернет.
В ресторане мы заказываем наши блюда. Я заказал в Интернете много книг Золя.
commander vi verbe intransitif : verbe qui s'utilise sans Complément d'objet direct (COD). Пример: "Il est parti ." "Elle a ri ". (être le chef) быть ответственным v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол - например, «соединить головы», «прийти к концу».
Внимание, тишина, ici c'est moi qui commande!
Вот смотрите: be quiet! Я здесь главный!
se commander⇒ v pron verbe местоимение : verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Пример: se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir." . Les verbes pronominaux se conuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Пример: "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s ' est lavée". (être dependant de la volonté) можно контролировать v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол - например, «соединить головы», «подходит к концу."
быть управляемым vi + adj
C'est bien connu, l'amour ne se commande pas!
Хорошо известно, что любовь не может быть контролируется!
Traductions Supplémentaires
commander vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Пример: «J ' écris une lettre». "Elle ретрове сын чат". (exiger) require⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение - например, « Say something». "Она нашла кота".
вызовите vtr фразовый вложенный фразовый глагол, переходный, неразделимый : Глагол с наречием или предлогом, имеющий особое значение, не делимый - например, "идти с "[= красиво комбинировать]:" Эти красные туфли не идут с моему платью."НЕ [S]" Эти красные туфли не подходят моему платью. "[/ S]
La prudence commande de rouler lentement.
Осторожно, вы должны ехать медленно.
commander vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Ex: "J ' écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat ". (dominer un sentiment) контролировать v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол - например,« соединить головы »,« подходит к концу.«
control⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект - например,« Say something ».« Она нашла кота ».
Il ne commande plus son chagrin.
Он больше не контролирует свое горе.
Он больше не может контролировать свое горе.
commander vtr verbe transitif : Verbe Qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Пример: «J ' écris une lettre». "Elle ретрове сын чат". (Avoir le contrôle de [qch]) Операция⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение - например, « Say something». "Она нашла кота".
Ce bouton commande la porte du гараж.
Этот переключатель управляет воротами гаража.

WordReference Англо-французский словарь © 2020:

Formes composées
commandant | Commander
commandant de bord nm nom masculin : s'utilise avec les articles "le", "l" (devant une voyelle ou un h muet), "un" . Пример: garçon - nm> On dira « le garçon» или « un garçon». (главный пилот) капитан n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д.
commandant en chef nm nom masculin : s'utilise avec les articles "le", "l" (devant une voyelle ou un h muet), "un" . Пример: garçon - nm> On dira « le garçon» или « un garçon». (главный повар) главнокомандующий, главнокомандующий n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
суп-комендант nm nom masculin : s'utilise avec les article "le", "l '" (devant une voyelle ou un h muet), "un" . Пример: garçon - nm> On dira « le garçon» или « un garçon». (уровень коменданта) заместитель командира n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
Le Mexicain Marcos se fait appelé sous-commandant.

' commandant ' également Trouvé dans ces Entrées:

На французском языке:

Английский:


.

комендант - Espagnol Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com

[kɔmɑ̃dɑ̃]

Варианты из ' commandant ' (nm): mpl: commandants

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Principales traductions
commandant nmf nom masculin et féminin : nom à la fois masculin et féminin. Пример: «pianiste = un pianiste ou une pianiste» (officier de l'armée) ( militar ) comandante n común nombre común en cuanto al género que : Squanto al género que una sola forma para los dos géneros (юморист, комедиант, музыка) . Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que correde al género de esa persona o animal. Ejemplos: музыка, комедиант, юморист.
Примечание : Parfois au féminin commandante.
Supérieur du capitaine, le commandant report à un подполковник.
El comandante, superior del capitán, le rinde cuentas al teniente coronel.
комендант nmf nom masculin et féminin : nom à la fois masculin et féminin. Пример: «pianiste = un pianiste ou une pianiste» (шеф-повар) comandante n común nombre común en cuanto al género : Sustantivo que tiene losa sola formaos юморист, комедиант, музыка) .Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que correde al género de esa persona o animal. Ejemplos: музыка, комедиант, юморист.
Примечание : Parfois au féminin commandante.
Le commandant du navire dînera à notre table ce soir.
El comandante del barco cenará en nuestra mesa esta noche.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

61 élève de se taire.
Principales traductions
commander⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec uncomplement . Пример: «J ' écris une lettre». "Elle ретрове сын чат". (diriger) mandar⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [/ b] una moneda ").
C'est le patron qui commande les ouvriers. Il faut toujours qu'elle commande tout le monde.
El Jefe Manda a los Obreros. Ella siempre tiene que mandar a todo el mundo.
командир [qqn] de faire [qch] vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Пример: «J ' écris une lettre». "Elle ретрове сын чат". (ordonner) ordenarle algo a alguien vtr + prepare
alguien a hacer algo vtr + prepare
El profesor le ordenó alumno que se callara.
El profesor mandó alumno a callar.
commander vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Пример: «J ' écris une lettre». "Elle ретрове сын чат". (заказчик) pedir⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [/ b] una moneda ").
ordenar⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [/ b] una moneda ").
encargar⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [/ b] una moneda ").
Ресторан Au, nous commandons nos repas.J'ai commandé plusieurs livres de Zola sur Интернет.
En el restaurant, pedimos nuestras comidas.
Ordené varios libros de Zola por Internet.
commander vi verbe intransitif : verbe qui s'utilise sans Complément d'objet direct (COD). Пример: "Il est parti ." "Elle и ". (être le chef) mandar⇒ vi verbo intransitivo : Verbo que no Requiere de un objecto directo (Él no [b] llegó [/ b] "," [b] corrí [/ b]] а каса ").
Внимание, тишина, ici c'est moi qui commande!
—Atención, silncio; ¡Aquí mando yo!
se commander⇒ v pron verbe местоимение : verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Пример: se regarder : «Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir». . Les verbes pronominaux se conuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Пример: "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s ' est lavée". (être dependant de la volonté) ( con se impersonal ) forzar⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [/ b] una moneda").
( как обезличенный ) controlar⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [/ b] una moneda ").
C'est bien connu, l'amour ne se commande pas!
Todo el mundo lo sabe: ¡el amor no puede forzarse!
Traductions Supplémentaires
commander vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Пример: «J ' écris une lettre». "Elle ретрове сын чат". (exiger) pedir⇒, exigir⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [/ b ] уна монеда ").
La prudence commande de rouler lentement.
La prudencia exige round despacio.
commander vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Пример: «J ' écris une lettre». "Elle ретрове сын чат". (dominer un sentiment) rerimir⇒, contener⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [ / b] уна монеда ").
Il ne commande plus son chagrin.
Ya no logra reprimir su tristeza.
commander vtr verbe transitif : verbe qui s'utilise avec un Complément d'objet direct (COD). Пример: «J ' écris une lettre». "Elle ретрове сын чат". (Avoir le contrôle de [qch]) controlar⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [/ b] уна монеда ").
gobernar⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo ("[b] di [/ b] la verdad", "[b] encontré [/ b] una moneda ").
Ce bouton commande la porte du гараж.
Este botón controla la puerta del garaje.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2020:

Formes composées
commandant | Commander
commandant de bord nm nom masculin : s'utilise avec les articles "le", "l" (devant une voyelle ou un h muet), "un" . Пример: garçon - nm> On dira « le garçon» или « un garçon». (руководитель пилота) Piloto al mando n común + loc adj
comandante de aeronave n común + loc adj
le commandant le commandant relais au copilote.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

commandant, e

[kƆmãdã, ãt]
I adj autoritario (a).
II м Mil (en los ejércitos de tierra y aire) comandante;
(en la armada) capitán

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

командир

[kƆmãde]
1 (con órdenes) мандара.
2 (mercancías) pedir, encargar.
3 (operación) dirigir.
4 (mecanismo) controlar.
II vi (ejercer la autoridad) mandar (de, que).

' commandant ' également Trouvé dans ces Entrées:

На французском языке:

Испанский:


.

Смотрите также


Поделились рецептом