Рецепт рекорда: в Ташкенте пятьдесят лучших поваров приготовили самый большой казан плова в мире. Общий вес – почти семь с половиной тонн. Варили его шесть часов во время фестиваля традиционной узбекской культуры. Корреспондент Первого канала наблюдал за процессом и оценил не только количество, но качество плова.
Взять полторы тонны говядины, добавить полтонны баранины, три тонны моркови и пару тонн риса – такой рецепт не встретишь ни в одной поваренной книге. Казан для такого плова диаметром более четырех метров специально отлили на местном металлургическом комбинате. Пока гигантская газовая горелка разогревает в казане 440 литров растительного масла, старейшины молятся. Ни одно благое дело - а приготовление плова определенно является таковым – в Узбекистане не начинается без намаза.
В Узбекистане туристам рассказывают, что якобы в еще в советские времена здесь задумали приготовить самый большой казан плова в мире. Но что-то не задалось. Сейчас чтобы попасть в книгу рекордов, в Ташкенте собралось пятьдесят поваров не только со всей республики, приехали даже из соседних государств. Ведь плов в Узбекистане – это больше, чем просто еда. Здесь с пловом рождаются, проживают жизнь и уходят из нее, говорят повара.
В Узбекистане готовят более шестидесяти видов плова, причем ингредиенты практически одинаковые, а вкус – разный. Согласно восточной традиции, плов готовят только мужчины, женщинам даже к казану подходить запрещается.
Первый этап – самое начало, в кипящее масло кладут мясо, где-то через полчаса начнут засыпать рис. Впрочем, время здесь – понятие условное, повара часто полагаются не на часы, а на внутреннее шестое чувство. В мгновение ока в казане появляется лук, затем и морковь. В такой ситуации каждая секунда на счету.
Приготовление плова – центральное событие фестиваля узбекской культуры в Ташкенте. Масштабное мероприятие проходит впервые. Десятки концертных площадок. Традиции и современность. Шоу канатоходцев из Ферганы. Точно так же без страховки, почти на четырехметровой высоте выступали под открытым небом сотни лет назад гимнасты из передвижных цирков.
«Мы приехали из Ферганы, чтобы порадовать людей своим искусством. Все наши трюки взяты из истории узбекских канатоходцев, это наше национальное искусство», - говорит Ахаджон Юлдашев.
Восток – дело не только тонкое, но и очень вкусное. Прилавки ломятся от сладостей. Халва из Хорезма, Самарканда, Ферганы. Каждая область республики привезла на ярмарку свои товары. Чеканка из Бухары. Ткани из знаменитого узбекского хлопка. И цветные шали из тончайшей пряжи из ангорской шерсти, изготовленные вручную.
Шумный восточный базар яркими красками переливается под солнцем. То ли ярмарка, то ли музей. Главное действующее лицо кукольных представлений – Насреддин Эфенди, герой восточного эпоса. По преданию, благодаря своей находчивости и смекалке он выманивал деньги у богачей и раздавал их бедным.
Среди гостей фестиваля – и известный актер Стивен Сигал. Он впервые в Ташкенте и первый раз в жизни попробовал плов. «Плов удивительный. Очень вкусно», – говорит он.
Почти шесть часов повара не отходили от огромного казана. Итоговое взвешивание – с помощью строительного крана. Представители книги рекордов официально зафиксировали результат: 7 тысяч 300 килограммов сытного и вкуснейшего плова. Часть приготовленной еды поступит в больницы и дома престарелых и инвалидов. Уважение к старшим – еще одна восточная традиция.
●
Орез - bob rotund
100 г
●
Ceapa galbena
1 баксы
слюда
●
Ardei capia rosu
1 баксы
●
Ulei de floarea soarelui
50 мл
●
Boia dulce, piper negru, sare
1 лигурит
dupa gust
1
Pregătim ингредиенты: spălăm și curățăm legumele, măsurăm orezul.
2
Punem orezul într-un vas cu apă Rece.
3
Tăiem mărunt ceapa i ardeiul, morcovii rondele.
4
Punem pe foc un ibric cu apă.
5
Punem la călit (într-o cratiță cu ulei) ceapa.Adăugăm și boiaua dulce.
6
După un minut, adăugăm și ardeiul și morcovii deja tăiați.
7
Până stau la călit vreo 7-10 минут, mai spălăm și schimbăm apa de pe orez.
8
Adăugăm puțină apă fierbinte (din ibric) peste legumele călite (от 2–3 ориентирования на 7–10 минут - să se fiarbă de jumătate morcovii).
9
Adăugăm orezul peste legumele semi-fierte, adăugăm și sarea, apoi completetăm cu apă fierbinte cât să acoperim orezul din cratiță.
10
Lăsăm totul să fiarbă vreo 18-20 минут, timp în care adăugăm din când în când (atunci când vedem că scade) apă fierbinte.
11
Verificăm dacă s-a fiert bobul de orez.
12
Adăugăm piperul, amestecăm și mai lăsăm 1 minut.
13
Stingem focul și totul e gata. Se poate servi cu ceva carne sau doar cu murături. Poftă bună!
Публикуйте: 300 грамм (3-4 порции)
Timp de preparare: 50 мин
Уточните: усор
Общий временной интервал pregatire: 50 мин
Публикации данных:
Примечание: 5 (2 вотури)
.Ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5
нас
Как произнести pilaf noun в американском английскомВаш браузер не поддерживает аудио в формате HTML5
Великобритания
Как произнести pilaf noun в британском английскомЧтобы сохранить это слово, вам необходимо войти в систему.
pi · laf | \ пи-ˈläf, -ˈlȯf; ˈPē-ˌläf, -ˌlȯf \ варианты: или, реже, плов \ pi- äläf, - ˈlȯf; ˈPē- ˌläf, - ˌlȯf \ или плов \ pi- ˈlō, - lȯ, ˈpē- (ˌ) lō, - lȯ; Южный часто ˈpər- (ˌ) lü, - (ˌ) lō \ или плов \ pi- ˈlō, - lȯ, ˈpē- (ˌ) lō, - lȯ; Южный часто ˈpər- (ˌ) lü, - (ˌ) lō \: блюдо из приправленного риса и часто мяса
.